Pethő Szabolcs

digitalizált jelleggel

Hinni annyi, mint nem akarni tudni"

Ismét megnéztem, ismét fantasztikus élmény volt.

Kék Bársony - Blue Velvet

Sajnos, az egész filmet nem tudom átadni  - de a top-top (hála Roy Orbison-nak és a YouTube-nak) képes előállni.

Keményebbek számára a nyál, kevéssé kemények számára a könnyek felitatására zsebkendő nálam rendelhető. (nagyobb tétel esetén raklapkedvezmény!!)

"Mindannyiunknak legalább két oldala van. A világ amiben élünk az ellentétek világa és a nagy trükk az ellentétes dolgok összeegyeztetése. Mindig is szerettem mindkét oldalt. Ha élvezni akarod az egyiket, ismerned kell a másikat. Minél több sötétet gyűjtesz össze, annál több fényeset is láthatsz.

"Miért foglalkoznánk szakkifejezésekkel és osztályozásokkal? Ha a szürrealizmus természetes módon, a bensődből jön és ártatlan maradsz, az nagyszerű. Egy erőltetett, színlelt szürrealizmus szörnyű volna."

"Minden filmem különös és ismeretlen világokról szól, amelyekbe csak akkor léphetsz be, ha felépíted és filmre veszed őket. Ez az, ami a filmekben fontos számomra. Mintha ismeretlen világokba indulnék..."

A tömör összefoglaló:

In Dreams
(Roy Orbison)
-----------------------------

A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle stardust and to whisper
"Go to sleep. Everything is all right."
I close my eyes, then I drift away
Into the magic night. I softly say
A silent prayer like dreamers do.
Then I fall asleep to dream my dreams of you.
In dreams I walk with you.
In dreams I talk to you.
In dreams you’re mine.
All of the time we’re together
In dreams, in dreams.
But just before the dawn,
I awake and find you gone.
I can’t help it, I can’t help it, if I cry.
I remember that you said goodbye.
It’s too bad that all these things, can only happen in my dreams
Only in dreams in beautiful dreams.

A teljes Roy Orbison szám: